<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haigujin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haigujin/</author_url>
  <blog_title>俳愚人 blog</blog_title>
  <blog_url>https://haigujin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>政治社会経済</anon>
    <anon>文芸俳句</anon>
    <anon>思想</anon>
    <anon>忘備録</anon>
  </categories>
  <description>詩人の添田馨氏がある人の質問に返した説明です。 簡潔にして平易な説明ですので、忘備録に入れさせていただきます。 コメントありがとうございます。お問いかけの内容にうまく答えられるか不安ですが、いま自分が言える範囲でご回答させて頂きます。あくまで私の個人的な見解です。 「平易」を”意味が取りやすい“と解し、「難しい」を”意味が取りにくい“と解するなら、現代詩のおおきな流れはご指摘のように後者にあるように見えます。しかし「平易」な詩がまったくない訳でもなく、ある詩作品が「平易」であるか「難しい」かは創作者の表現スタイルの相対的な違いということに帰着する問題だろうと思います。 そのうえで、現代の詩の多…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhaigujin.hatenablog.com%2Fentry%2F20180305%2F1520211860&quot; title=&quot;詩語はなぜ難しくなりがちなのか―添田馨 - 俳愚人 blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-05 10:04:20</published>
  <title>詩語はなぜ難しくなりがちなのか―添田馨</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haigujin.hatenablog.com/entry/20180305/1520211860</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
