<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>HNN</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/HNN/</author_url>
  <blog_title>HNNのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hainannan.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「翻訳」という職業にかかわってもうすぐ7年が経つ。 和訳が専門だが、なかなかそれを適切に表現できる日本語を見つけられず、 毎回悪戦苦闘している。 それが翻訳の醍醐味であり、楽しみであり、そして一番苦しいところなのだと思う。 うんうん唸って、あーでもない、こーでもないと頭の中身を総動員する。 そんなふうに翻訳の仕事をしてきた。 ビジネス一般から、法律関係、医療もやるし、ITもかじる。 ラブレターもやれば、クレームの手紙も。 数年前に始めた映像翻訳も少しずつ軌道に乗り、 気づけば映像を100本以上（ドラマ、ドキュメンタリーなど）手掛けていた。 それでも、言葉が見つからず、喘ぎももがく日が続いている…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhainannan.hatenadiary.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F20%2F165903&quot; title=&quot;ブログを始めようと思ったきっかけ - HNNのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-20 16:59:03</published>
  <title>ブログを始めようと思ったきっかけ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hainannan.hatenadiary.com/entry/2021/05/20/165903</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
