<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hairtot</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hairtot/</author_url>
  <blog_title>時間泥棒とその足跡の話</blog_title>
  <blog_url>https://hairtoty.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
    <anon>洋楽</anon>
  </categories>
  <description></description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhairtoty.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F03%2F16%2F114145&quot; title=&quot;解き放て...‼︎ 映画SINGよりScarlett JohanssonのSet It All Freeを和訳してみた〈スカーレット・ヨハンソン〉 - 時間泥棒とその足跡の話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/H/Hairtot/20170508/20170508201237.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-16 11:41:45</published>
  <title>解き放て...‼︎ 映画SINGよりScarlett JohanssonのSet It All Freeを和訳してみた〈スカーレット・ヨハンソン〉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hairtoty.hatenadiary.jp/entry/2017/03/16/114145</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
