<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hakuriku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hakuriku/</author_url>
  <blog_title>略本雑記</blog_title>
  <blog_url>https://hakuriku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言語</anon>
    <anon>か～こ</anon>
  </categories>
  <description>誤用とされる「確信犯」の用法は、既に『日本国語大辞典』に俗用として採用されている。他方、「確信犯」の誤用に対し、誤用でないとする説、これを「故意犯」と言い換えるべきとする説は、いずれも採用しがたい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhakuriku.hatenablog.com%2Fentry%2F20040114%2FUeberzeugungstaeter&quot; title=&quot;「確信犯」に関する若干の考察 - 略本雑記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41c-LYKPeFL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-01-14 00:00:00</published>
  <title>「確信犯」に関する若干の考察</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hakuriku.hatenablog.com/entry/20040114/Ueberzeugungstaeter</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
