<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hamu-oh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hamu-oh/</author_url>
  <blog_title>31から始めたブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hamu-oh.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>日記・雑記</anon>
    <anon>無職</anon>
  </categories>
  <description>暖かくなって早速カメムシを5匹討伐した。デイリーミッション達成か？ 先日ニュースを観ていたら、『推し活』なる言葉が紹介されていた。 好きなアニメやアイドル等にお金をかけることを『推し活』と言い、その市場規模がどんどん広がっていますよ～というような内容だった。(うろ覚え) それを見ていて、『推し』という言葉が気になった。 そもそも『推す』とは「何かを他者に薦めること」であり、この言葉が成立するためには『薦められている第三者』が必要である。言葉通りの意味に従うなら、「私は〇〇を推してます」と言われても「誰に？」となる。 定かではないが、この言葉はアイドル界隈が発祥らしい。握手券やら総選挙やらといっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhamu-oh.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F03%2F16%2F170200&quot; title=&quot;『推し』に対する雑感 - 31から始めたブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-16 17:02:00</published>
  <title>『推し』に対する雑感</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hamu-oh.hatenablog.com/entry/2024/03/16/170200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
