<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hamu-oh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hamu-oh/</author_url>
  <blog_title>31から始めたブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hamu-oh.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>日記・雑記</anon>
    <anon>無職</anon>
  </categories>
  <description>「非常に驚きました。彼は勉強しなければいけない立場でしたが、YouTubeのオススメに出てきたナショジオの動画にハマり、抜け出せなくなっていたのです。──無職にも関わらずです。」 まるで反省していない無職である。 洋画の字幕然り、日常であまり見ない日本語の言い回しは非常に面白い。(funnyではなくinteresting的な意味) 思い返せば、小さい頃に放送していた世界まる見えやアンビリバボーの時からハマっていた気がする。レスキュー911は少しグロい映像が苦手だったが、成長した子供が「もう二度とあんなことはしないよ」と肩をすくめている映像が今でもはっきり浮かぶ。 ナショジオと同じ方向性のディス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhamu-oh.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F08%2F01%2F180200&quot; title=&quot;海外ドキュメンタリーのコテコテの翻訳からしか得られない栄養素がある - 31から始めたブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-01 18:02:00</published>
  <title>海外ドキュメンタリーのコテコテの翻訳からしか得られない栄養素がある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hamu-oh.hatenablog.com/entry/2024/08/01/180200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
