<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hanaji54</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hanaji54/</author_url>
  <blog_title>hanaji54の日記</blog_title>
  <blog_url>https://hanaji54.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今週のお題「肉」 カルビーとは 韓国語で 갈비と書き あばらを 意味します タッカルビは 닭갈비で 닭が鶏を意味して 鶏のばら肉のことです 焼肉屋さんで ユッケを提供する お店もありますが ユッケとは 육회と書き 肉の刺身を 意味します カルビーのスープで 갈비탕というのもあります 辛い肉のスープ料理として 육개장（ユッケジャン）も あります さて 今日のお昼から 明日のお昼まで レトルト食品の オンパレードです 第一弾は 名古屋名物の &quot;どて煮&quot;とみそ味のカップ麺 第２弾は 牛丼ととんこつ味のカップ麺 そして 第３弾は カレーライスとカレーヌードル</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhanaji54.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F09%2F18%2F143051&quot; title=&quot;カルビー - hanaji54の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hanaji54/20210918/20210918142122.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-18 14:30:51</published>
  <title>カルビー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hanaji54.hatenablog.jp/entry/2021/09/18/143051</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
