<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hanakokisya0701</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hanakokisya0701/</author_url>
  <blog_title>小径を行く　</blog_title>
  <blog_url>https://hanakokisya0701.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>社会</anon>
    <anon>国際</anon>
    <anon>歴史</anon>
    <anon>旅</anon>
    <anon>政治</anon>
    <anon>音楽</anon>
  </categories>
  <description>冬枯れの林の向こうに光が…… 慣れし故郷を放たれて……。ドイツの作曲家、ロベルト・シューマン（1810―56）の『流浪の民』は、同じドイツの詩人、エマヌエル・ガイベル(1815―84) の詩をもとにした歌曲で、日本では石倉小三郎（1881―1965）の訳詩による合唱曲として歌われている名曲だ。この歌を北朝鮮に拉致された新潟市の横田めぐみさんが拉致される８カ月前に「透き通った天使のような声」で歌ったことを、地元紙新潟日報が報じていた。母親の早紀江さんは2月４日で９０歳になる。めぐみさんとの再会を一刻も早く、と願うのは私だけではないだろう。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhanakokisya0701.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F30%2F050000&quot; title=&quot;2977　透き通った「天使の声」　聴きたい横田めぐみさんの歌声 - 小径を行く　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hanakokisya0701/20260129/20260129161956.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-30 05:00:00</published>
  <title>2977　透き通った「天使の声」　聴きたい横田めぐみさんの歌声</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hanakokisya0701.hatenablog.com/entry/2026/01/30/050000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
