<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hanakokisya0701</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hanakokisya0701/</author_url>
  <blog_title>小径を行く　</blog_title>
  <blog_url>https://hanakokisya0701.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>社会</anon>
    <anon>自然</anon>
    <anon>季節</anon>
    <anon>旅</anon>
    <anon>俳句</anon>
    <anon>詩</anon>
  </categories>
  <description>日溜まりの中ボケとロウバイ（後方）が競うように咲いている 今は「日溜まり」を求めて歩くことが多い。日が差して、風が吹き込まない暖かい場所のことである。寒い季節のことだから、当然俳句の冬の季語にあるのかと思って調べてみた。俳句に詳しい方なら「そんなのあるはずがない」というに違いない。その通りで、この言葉は季語にはない。ニュアンスが似ている季語として、「冬日向」や「日向ぼこ」がある。既に立春が過ぎ、暦の上では春になっている。とはいえ、まだ日溜まりが欲しい日々が続いている。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhanakokisya0701.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F14%2F114614&quot; title=&quot;2989　日溜まりを求めて　光の春よ - 小径を行く　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hanakokisya0701/20260214/20260214112309.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-14 11:46:14</published>
  <title>2989　日溜まりを求めて　光の春よ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hanakokisya0701.hatenablog.com/entry/2026/02/14/114614</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
