<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hananonly</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hananonly/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://hananonly.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国語</anon>
    <anon>和訳 </anon>
    <anon>Standing egg</anon>
  </categories>
  <description>雨と湿気には憂鬱になります ちょっと切ない日に… 비가 올 것 같아 왠지 그럴것만 같아 그냥 이런 느낌 들 때가 있어 雨が降りそう 何だかそんな気がする ただそんな感じの時があって날 스치고 지나간 바람에 실린 향기가 비를 불러올것만 같아 私をかすめていった風にのる香りが 雨を呼んでるみたい 지나갈때마다 우산을 들고있는 날 한번씩은 모두 다 쳐다보고 가 通るごとに 傘を持っている私を 1度はみんな横目で通り過ぎる하지만 난 알아 오늘이 지나가기 전에 비가 내려올거라는 걸 だけど私は知ってる 今日が終わる前に 雨が降るってことを 한방울씩 뚝뚝뚝 어깨위로 뚝뚝뚝 떨…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhananonly.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F06%2F09%2F221309&quot; title=&quot;뚝뚝뚝(with 예슬) Standing egg - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-09 22:13:09</published>
  <title>뚝뚝뚝(with 예슬) Standing egg</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hananonly.hatenadiary.jp/entry/2016/06/09/221309</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
