<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hananonly</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hananonly/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://hananonly.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳 </anon>
    <anon>韓国語</anon>
    <anon>ソロ</anon>
    <anon>정기고 Junggigo</anon>
  </categories>
  <description>아주 가끔 한번씩 생각해 본 것 時折考えてみたんだ 니 입속에 감춰둔 너무 달콤한 말들 君の口の中に秘められた甘すぎる言葉たち 눈 뜨면 다 사라질 꿈을 꾸듯이 目覚めたら全部消える夢を見るように 너도 알고 있잖아 니 남자친구 말고 君も分かっているだろう 君の彼氏じゃない 손대면 안 되는 걸 시작하는 이 기분 触れちゃいけないことを始めるこの気分 아찔하지 정말... 빠져 나갈 수 없어 危険で本当に… ハマって抜け出せない 사람들이 말해 위험해 人々が言う 危険だ 아직도 모르나봐 그래서 좋은거야 まだ知らないみたい それでいいんだよ 그래서 더 하고 싶다고 それ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhananonly.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F09%2F29%2F011842&quot; title=&quot;Nocturne (야상곡) 정기고 (Junggigo)  - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-29 01:18:42</published>
  <title>Nocturne (야상곡) 정기고 (Junggigo) </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hananonly.hatenadiary.jp/entry/2016/09/29/011842</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
