<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hananonly</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hananonly/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://hananonly.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳 </anon>
    <anon>韓国語</anon>
    <anon>ソロ</anon>
    <anon>소란 SORAN</anon>
  </categories>
  <description>平井堅みたいな心地いい声 너를 보네 너를 보네 오늘도 까만 머리 하얀 운동화 君を見る 今日も黒い髪 白いスニーカー 나를 보네 난 아무렇지 않은 척 웃고 인사 그리고 지나치지만 君を見る 僕は何でもないフリ 笑ってあいさつ そしてすれ違うだけ 사실은 요즘 매일 네 생각해 本当は最近いつも君のこと考えてる 우리가 연애한다면 만약에 고백한다면 僕らが恋をしたら もし告白したら 그리고 요즘 제일 많이 궁금한 건 そして最近1番気になることは 혹시 너도 가끔씩은 내 생각하는지 もしかして君も時々僕のこと考えてるんじゃない？ I'm falling in love with…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhananonly.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F10%2F06%2F210035&quot; title=&quot;너를 보네(feat. 권정열) 소란(SOLAN) - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-06 21:00:35</published>
  <title>너를 보네(feat. 권정열) 소란(SOLAN)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hananonly.hatenadiary.jp/entry/2016/10/06/210035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
