<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hananonly</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hananonly/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://hananonly.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳 </anon>
    <anon>韓国語</anon>
    <anon>ソロ</anon>
    <anon>TAK 탁</anon>
  </categories>
  <description>아련한 기억 속의 목소리 微かな記憶の中の声 은은한 파도 속에 가려진 그 때 穏やかな波の中に隠されたその時 볼 수 없는 바람처럼 느낄 수 있는 이 소리 見えない風のように 感じることができるこの音 구름에 갇혀있는 빗물 같은 Your Voice 雲に閉じ込められている雨粒みたいな Your Voice 그곳으로 날 데려가 줘 Your Voice あの場所へ私を連れて行ってほしい Your Voice 길 잃은 날 위해 나침반이 되어 Your Voice 迷子になった私のために 羅針盤になって Your Voice 꿈속에 들려오던 목소리 그토록 설레이게 하네요 나…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhananonly.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F11%2F24%2F014246&quot; title=&quot;VOICE (Feat.수란) 탁(TAK) - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-24 01:42:46</published>
  <title>VOICE (Feat.수란) 탁(TAK)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hananonly.hatenadiary.jp/entry/2016/11/24/014246</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
