<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hananonly</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hananonly/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://hananonly.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳 </anon>
    <anon>韓国語</anon>
    <anon>ソロ</anon>
    <anon>프롬 Fromm</anon>
  </categories>
  <description>더 버티기엔 막막하기만 한 これ以上頑張るのは無理だった 울컥할 듯이 기운 밤이었어 むかつくほど素敵な夜だった 봄꽃이 피어나던 거리 하늘도 하얗게 번졌어 春の花が咲き出した街 空も明るく染まった 약간의 미열이 남아있는 듯한 若干微熱が残ってるようだった 어지러운 기분이 숨에 닿았었어 目眩がする気分に 息をついたの 저 멀리 전철이 지나가고 하나 둘 일렁이던 불빛 속에 あの遠くに電車が過ぎて ひとつふたつ揺れてた明かりの中で 말이 없던 두 그림자 話さなかった二つの影 조그맣게 터져 나오던 너의 흐느낌은 小さかった君のすすり泣きは 말했었지 난 너에게 늘 꿈이고…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhananonly.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F06%2F01%2F002848&quot; title=&quot;봄은 겨울이 꾸는 꿈(Spring, a dreaming of winter) 프롬(Fromm) - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-01 00:28:48</published>
  <title>봄은 겨울이 꾸는 꿈(Spring, a dreaming of winter) 프롬(Fromm)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hananonly.hatenadiary.jp/entry/2017/06/01/002848</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
