<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hanaokaiwa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hanaokaiwa/</author_url>
  <blog_title>hanaokaiwa's blog</blog_title>
  <blog_url>https://hanaokaiwa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>水に関わる生き物に関する難読漢字 馬鮫魚 （ さわら ） 寄居虫 （ やどかり ） 魚虎 （ はりせんぼん ） 拳螺 （ さざえ ） 儒艮 （ じゅごん ） 玉珧 （ たいらぎ ） 巨頭鯨 （ こんどうくじら ） 権瑞 （ ごんずい ） 魛 （ たちうお ） 鮟鱇 （ あんこう ） 鮎並 （ あいなめ ） 鷓鴣 （ しゃこ ） 海象 （ せいうち ） 翻車魚 （ まんぼう ） 海豚 （ いるか ） 梭魚 （ かます ） 海鼠 （ なまこ ） 雨虎 （ あめふらし ） 水母 （ くらげ ） 大口魚 （ たら ） 燭魚 （ はたはた ） 柳葉魚 （ ししゃも ） 海胆 （ うに ） 猟虎 （ らっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhanaokaiwa.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F17%2F011144&quot; title=&quot;2020年2月19日放送東大王難問オセロ - hanaokaiwa&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-17 01:11:44</published>
  <title>2020年2月19日放送東大王難問オセロ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hanaokaiwa.hatenablog.jp/entry/2020/06/17/011144</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
