<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hans_castorp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hans_castorp/</author_url>
  <blog_title>A　Diary ：　novels and ...</blog_title>
  <blog_url>https://hans-castorp-2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イギリスの小説</anon>
  </categories>
  <description>（高松雄一訳、河出書房新社 2007） 〔Lawrence Durrell Justine （1957）〕 異端児ダレル 僕が興味を持っている時代、つまり20世紀の半ばから後半にかけてのイギリスのことだけれども、オクスフォードかケンブリッジを卒業しているということの持つ意味は、きっと僕たちがなんとなくイメージするよりずっと大きいに違いない。第二次世界大戦以前の日本で「帝大卒」という学歴が意味するところに近いのではと想像する。イギリスでも、戦後新設された大学群が十分根付き、サッチャー流の経済価値観が広まった1980年代以降には、それまで少しずつ変化していた旧来型社会階層システムの崩壊が明白になっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhans-castorp-2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070427%2Fp1&quot; title=&quot;　ロレンス・ダレル　『アレキサンドリア四重奏I　ジュスティーヌ』　 - A　Diary ：　novels and ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-04-27 00:00:00</published>
  <title>　ロレンス・ダレル　『アレキサンドリア四重奏I　ジュスティーヌ』　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hans-castorp-2.hatenadiary.org/entry/20070427/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
