<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hans_castorp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hans_castorp/</author_url>
  <blog_title>A　Diary ：　novels and ...</blog_title>
  <blog_url>https://hans-castorp-2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イギリスの小説</anon>
  </categories>
  <description>（福田恒存訳、新潮社 1969） 〔D.H. Lawrence Women in Love 1920〕 懲りずにまた姉妹の文学 いつの間にか今年の読書テーマのひとつに、勝手になってしまった「姉妹のイギリス文学」シリーズ。これまでにここで取り上げてきたのは、順に、ジョージ・エリオットの『ミドルマーチ』、マーガレット・ドラブル『夏の鳥かご』、A.S.バイアット『ゲーム』、そしてジェイン・オースティンの『分別と多感』。どの作品でも、姉妹間の愛情や絆、また場合によっては嫉妬や憎しみが描かれていて、なかなか面白かったと思う。僕も弟がいるからわかるのだが、兄弟という、切っても切れない血のつながりを感じてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhans-castorp-2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071019%2Fp1&quot; title=&quot;　D.H.ロレンス　『恋する女たち』 - A　Diary ：　novels and ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-19 00:00:00</published>
  <title>　D.H.ロレンス　『恋する女たち』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hans-castorp-2.hatenadiary.org/entry/20071019/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
