<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hanyu07</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hanyu07/</author_url>
  <blog_title>中国語は絶対、勉強するな！</blog_title>
  <blog_url>https://hanyu07.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>音読</anon>
    <anon>漢語口語速成</anon>
    <anon>会話ルート６６</anon>
  </categories>
  <description>ようやく気づいたのですが、「漢語口語速成」の今練習をしている１９課２０課の会話速度は、最初の課あたりのスピードに比べると、いつのまにか微妙に速くなっています。その、「いつのまにか感」が上手く作られているところでしょうか。 同じテキストを時間をかけてやっていると、性格からか、もっと違うテキストや、もっと大量の中国語に触れたくなります。 実際にひとつのテキストに出てきた表現を違うテキストで見つけると、だいたい定着する気もします。中国語会話ルート６６は、短文の会話であまり面白味のない内容なのですが、無理に？大学２年生的な表現が盛り込まれている気もします。 その新しく出会った表現が、漢語口語速成や他の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhanyu07.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100720%2Fp1&quot; title=&quot;いつも気づくのが遅い - 中国語は絶対、勉強するな！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-20 00:00:00</published>
  <title>いつも気づくのが遅い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hanyu07.hatenadiary.org/entry/20100720/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
