<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haradamasaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haradamasaru/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の部屋から</blog_title>
  <blog_url>https://haradamasaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>コラム再録「原田勝の部屋」</anon>
  </categories>
  <description>東京創元社は、ヤングアダルト作品も出版してくれていますが、英米ではYAとして出ていても、中身がSFやファンタジー、ホラー、などであれば、一般向けとして出すこともあります。 拙訳のこの連作もそう。もとはカナダの作家、ケネス・オッペルのYAものです。表紙がいいですよねえ。浅野隆広さんの絵です。時代小説の表紙をたくさん描いていらっしゃいますが、これもいいですね。 この２作は、メアリー・シェリーの元祖『フランケンシュタイン』が東京創元社から出ているので、企画をもちこみ、出版に至りました。今回のインタビュー後半では、もちこみ企画のとりあつかいについても触れています。 では、どうぞ。 ーーーーーー</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharadamasaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F04%2F27%2F085105&quot; title=&quot;コラム再録「原田勝の部屋」　《インタビュー》第３回 後半 ── 東京創元社編集部　小林甘奈さん・宮澤正之さん - 翻訳者の部屋から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Jk-HyrHBL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-27 08:51:05</published>
  <title>コラム再録「原田勝の部屋」　《インタビュー》第３回 後半 ── 東京創元社編集部　小林甘奈さん・宮澤正之さん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haradamasaru.hatenablog.com/entry/2015/04/27/085105</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
