<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haradamasaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haradamasaru/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の部屋から</blog_title>
  <blog_url>https://haradamasaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳の周辺</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>今年は子年。年賀状にはかわいいネズミが多くて、十二支の中でもいちばん絵になる動物のような気がします。そんな中、ゴブリン書房さんからは、あえて猫の年賀状が。 拙訳『夜のあいだに』（テリー・ファン＆エリック・ファン文・絵、ゴブリン書房）の猫たちでした。絵本のもちこみで出版までこぎつけたのは初めてだったので、うれしいかぎり。 今年もまた、もちこみの絵本が出せそうです。乞うご期待！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharadamasaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F10%2F180157&quot; title=&quot;年賀状、ネコとネズミ - 翻訳者の部屋から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/haradamasaru/20200110/20200110173233.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-10 18:01:57</published>
  <title>年賀状、ネコとネズミ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haradamasaru.hatenablog.com/entry/2020/01/10/180157</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
