<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haradamasaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haradamasaru/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の部屋から</blog_title>
  <blog_url>https://haradamasaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳の周辺</anon>
    <anon>新刊・訳書紹介</anon>
  </categories>
  <description>hoka は「ホウカ」と読みます。共同代表の嶋田翔伍さんという方が「烽火書房」という出版社をやってらして、その「烽火」ですね。烽火は「のろし」ですから、のろしをあげるぞ、という気合を感じます。あ、しらべたら「必要な時に、必要な人に必ず届くのろしのような本作りを。」という言葉が掲げてありました。 hokabooks.com HPの冒頭には、「路地の町屋で新刊・古書・リトルプレスが並びます」とあります。地図で見ると、京都のうなぎの寝床のような町屋の、さらにその奥にあって、どうやって入っていくのかわからないような路地の奥ですね。うーん、行ってみたい。今度の年末年始は、墓参りに京都にも行けそうな世の中…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharadamasaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F10%2F15%2F095755&quot; title=&quot;全国書店紹介（１８）「hoka books」＠京都市下京区 - 翻訳者の部屋から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/haradamasaru/20211015/20211015095440.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-15 09:57:55</published>
  <title>全国書店紹介（１８）「hoka books」＠京都市下京区</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haradamasaru.hatenablog.com/entry/2021/10/15/095755</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
