<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haradamasaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haradamasaru/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の部屋から</blog_title>
  <blog_url>https://haradamasaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>新刊・訳書紹介</anon>
  </categories>
  <description>水曜日に、書評家の豊崎由美さんと翻訳家の三辺律子さんが、月刊 ALL REVIEWS で、『ペーパーボーイ』（ヴィンス・ヴォーター作、拙訳、岩波書店）をとりあげてくださいました。これがとってもいい対談で、自分で訳していながら忘れかけていたあちこちを思い出させてくれ、ニコニコしながら聞く、楽しい１時間半でした。 豊崎さん、三辺さん、ありがとうございました。 この本は、原書が2013年出版、アメリカの書評誌 &quot;Horn Book Magazine&quot; で見つけて岩波書店に持ち込んだ本です。訳書が出たのが2016年、7年たってもこうしてとりあげてくださるのは、ほんとうにうれしい。（しかし、豊崎さん、い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharadamasaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F06%2F30%2F233617&quot; title=&quot;『ペーパーボーイ』『コピーボーイ』 - 翻訳者の部屋から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/haradamasaru/20200807/20200807144759.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-30 23:36:17</published>
  <title>『ペーパーボーイ』『コピーボーイ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haradamasaru.hatenablog.com/entry/2023/06/30/233617</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
