<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haradamasaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haradamasaru/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の部屋から</blog_title>
  <blog_url>https://haradamasaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳の周辺</anon>
  </categories>
  <description>書評家の豊崎由美さんと翻訳者たちが、翻訳文学を読んで書評を書き、その書評を相互採点し、語り合うという書評講座の記録です。講座を企画した新田享子さんや、運営やこのユニークな書評集の作成に携わっている翻訳者のうちの何人かが、ふだん勉強会でご一緒している縁で、創刊号をいただきました。 おもしろい！ 100ページほどの本ですが、実際の書評と、それに対して豊崎さんとメンバーが語る対談記録、あいだにメンバーのコラムがはさまっていて、外国文学と翻訳と書評への愛があふれる興味深い読み物になっています。翻訳や書評にそれほど関心がない方にとっても、文学好きなら読みどころが満載。 とりあげられている作品は、『ハムネ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharadamasaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F01%2F26%2F214321&quot; title=&quot;「翻訳者、豊崎由美と読んで書く」vol.１ - 翻訳者の部屋から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/haradamasaru/20240126/20240126091701.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-26 21:43:21</published>
  <title>「翻訳者、豊崎由美と読んで書く」vol.１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haradamasaru.hatenablog.com/entry/2024/01/26/214321</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
