<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>harimaya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/harimaya/</author_url>
  <blog_title>播磨屋の「うたかたの記」</blog_title>
  <blog_url>https://harimaya.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Duo Amistad (Sombrero Yokoyama ＆ Manuel Miyashiro) チリの有名な民謡で「クエッカ」のリズムで 踊り歌われている。題は「移り気な黒い瞳」 あなたはどうして私を、そんな瞳で見るの？ 他人（ひと）に対しては、とても陽気な瞳で・・ でも私に対して、とても淋しく冷たい瞳で・・ 南米チリでは今年2月の大地震で大規模な災害を受けたばかりなのに 今度は鉱山落盤事故で作業員33人が深い地下で閉じ込められている。 困難を極める救出活動の成功と、作業員たちの無事の生存を祈りたい！！ Arriba Chile！！（頑張れ！チリ！！）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharimaya.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100830%2Fp1&quot; title=&quot;Yo vendo unos ojos negros - 播磨屋の「うたかたの記」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/harimaya/2010-08-30.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-30 00:00:00</published>
  <title>Yo vendo unos ojos negros</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://harimaya.hatenadiary.org/entry/20100830/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
