<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>harpduofarfalle2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/harpduofarfalle2/</author_url>
  <blog_title>ファルファーレのお部屋にようこそ！</blog_title>
  <blog_url>https://harpduofarfalle.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フランス語講座</anon>
  </categories>
  <description>えりのちょこっとフランス語講座！ フランス在住歴6年のえりが生活に密着した表現をご紹介しま～す♪ 久しぶり、ちょこっとフランス語講座 Ne te panique pas！ ヌ トゥ パニク パ 何か困った問題が起きて取り乱している友達をなだめる一言 自分自身に言い聞かせる時にも使います vousvoyer の方には Ne vous paniquez pas! 愛するハープは故障してしまうし、お仕事は山積み。忙しい時にかぎって運搬手配や打ち合わせなど、あちこちで問題が発生 今の私にぴったりなﾌﾚｰｽﾞかも… えり(´～`)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharpduofarfalle.hateblo.jp%2Fentry%2F346d0c244556cbf33c5d2d32e99fef77&quot; title=&quot;パニク - ファルファーレのお部屋にようこそ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-17 09:12:58</published>
  <title>パニク</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://harpduofarfalle.hateblo.jp/entry/346d0c244556cbf33c5d2d32e99fef77</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
