<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>harpduofarfalle2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/harpduofarfalle2/</author_url>
  <blog_title>ファルファーレのお部屋にようこそ！</blog_title>
  <blog_url>https://harpduofarfalle.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フランス語講座</anon>
  </categories>
  <description>えりのちょこっとフランス語講座！ フランス在住歴6年のえりが生活に密着した表現をご紹介しま～す♪ フランス版の「おむすびころりん」 「Roule galette」 ギャレット（丸いバタークッキー）ころりん 森のすぐ近くの小さなおうちに、おじいさんとおばあさんが住んでいました。 ある日おじいさんは おばあさんに言いました 「ギャレットが食べたいなぁ」 おばあさんは言いました 「小麦粉があれば、つくってあげましょう」 おじいさんが答えました 「少しはあるさ。納屋に行って、床を掃いておいで！ きっと小麦の粒がみつかるさ」 おばあさんは言いました「それもそうね」 納屋に上がり、床を掃いて小麦の粒を集め…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharpduofarfalle.hateblo.jp%2Fentry%2Fca0091f38ab64e9400133bd17f4d1d12&quot; title=&quot;おむすび・ころりん 1/4 - ファルファーレのお部屋にようこそ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/harpduofarfalle2/20251003/20251003090851.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-05-17 23:51:00</published>
  <title>おむすび・ころりん 1/4</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://harpduofarfalle.hateblo.jp/entry/ca0091f38ab64e9400133bd17f4d1d12</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
