<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haru_same</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haru_same/</author_url>
  <blog_title>おおあめ</blog_title>
  <blog_url>https://haru-same-2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>よほどぼんやり歩いているのかその場になじんでいるのか謎ですが、よくよく道を聞かれます。旅行先でも聞かれますが、これはかえって「手元に地図がある可能性が非常に高い」ということにおいて有用だったりします。もしかして相手もわかって聞いてるんだろうか。あとは旅行者ってあまり切羽詰まった顔してないから、そのせいかもしれません。で、土地勘のある場所で聞かれるのはいい。旅行先で聞かれるのもまだいい。何が困るって言語の違いがいちばん厄介です。以前、英語で聞かれた時は「そこの看板にある通りにまっすぐ行ってくださいねええええ」みたいなことを気合いで伝えた（看板も示したのでたぶんなんとかなった）のですが、毎回そうい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharu-same-2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080820%2Fp1&quot; title=&quot;やたらと人に道を聞かれる話 - おおあめ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-20 00:00:00</published>
  <title>やたらと人に道を聞かれる話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://haru-same-2.hatenadiary.org/entry/20080820/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
