<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>harukomatsumoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/harukomatsumoto/</author_url>
  <blog_title>東京風景：松本晴子の日記</blog_title>
  <blog_url>https://harukomatsumoto.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ハルココロ 「和光同塵」 自分の学徳・才能を隠し、俗世間の中で暮らしていること。もしくは仏語で、ホトケや菩薩が本来の威光をやわらげて、塵に汚れたこの世に仮の身を現し、衆生を救うこと。和光は、才知の光を和らげること。同塵は、自分の周りの塵を同じくすること。 出典：老子「ソノ光ヲ和シテソノ塵ニ同ジクス」 泥の中から輝きだす蓮の花、ではないけれど、和光同塵も神々しい美しさを感じさせかも。謙虚さは美、卑屈さは醜。ちなみに「塵」は鹿が走り去ると砂埃がたつ…という会意だそうです。ちなみにこの漢字には、仏教で、修行のさまたげとなる欲望の原因となるもの。「六塵」は人の心を汚し乱す、色・声・香・味・触・法の六種…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharukomatsumoto.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081020&quot; title=&quot;和光同塵 - 東京風景：松本晴子の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-20 00:00:00</published>
  <title>和光同塵</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://harukomatsumoto.hatenadiary.org/entry/20081020</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
