<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haruttigaming</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haruttigaming/</author_url>
  <blog_title>haruttiの日記</blog_title>
  <blog_url>https://harutti.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Armored Warfare関連</anon>
    <anon>Armored Warfareランチャーニュース翻訳</anon>
  </categories>
  <description>記事を翻訳してるサイト無いのでここで投稿していこうと思います。 2021.12.15にランチャーに投稿された記事の翻訳です。 ※誤訳がある可能性があります 指揮官！？ この文章を書いている時点では、ヨーロッパは新雪で覆われているところなので、そろそろ別の記事を作ってもいい頃合いだと思いました。それでは寒冷地での戦車についてお話ししましょう。 基本的に、寒冷地での装甲車の運転は、他の機械の運転とそれほど変わりません。気温が低いときには潤滑油の量を増やして調整する必要があり（北極圏用オイルや合成潤滑油の使用）、必要に応じてエンジンを予熱しなければならないし、路面は滑りやすくなっている。弾薬は暖かく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fharutti.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F12%2F15%2F220809&quot; title=&quot;Armored Warfare 記事翻訳（寒冷地での戦車のお話） - haruttiの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://aw.my.games/sites/aw.my.com/files/u183517/abrams_4.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-15 22:08:09</published>
  <title>Armored Warfare 記事翻訳（寒冷地での戦車のお話）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://harutti.hatenablog.com/entry/2021/12/15/220809</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
