<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hasegawayosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hasegawayosuke/</author_url>
  <blog_title>葉っぱ日記</blog_title>
  <blog_url>https://hasegawa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SECURITY</anon>
  </categories>
  <description>こじませんせいのところを見て、大事な話を書き忘れていたのを思い出した。先日のまっちゃ１３９勉強会のディスカッション中に出た意見。 海外でも利用されているようなオープンソースなソフトウェアを開発していて、JPCERT/CCから脆弱性の連絡を受けたときに、修正して新バージョンや通知を日本語で出すと、「英語で概要を教えてほしい」という要請が海外から来たりするそうです。で、仕方ないので開発者の方が英語に直して連絡すると、JVNに遅れること数日後にCVEに掲載されたりするそうですが、このあたり、国内と海外で発表の足並みが揃うようにとか、もう少し開発者の負担を減らすようにはならないですかね、という意見が出…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhasegawa.hatenablog.com%2Fentry%2F20051101%2F1130856736&quot; title=&quot; 脆弱性情報の届出に関してでた意見 - 葉っぱ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hasegawayosuke/2005-11-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-01 23:52:16</published>
  <title> 脆弱性情報の届出に関してでた意見</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hasegawa.hatenablog.com/entry/20051101/1130856736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
