<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hasunotubomi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hasunotubomi/</author_url>
  <blog_title>はすだより</blog_title>
  <blog_url>https://hasudayori.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語学（英語）</anon>
    <anon>暮らし</anon>
  </categories>
  <description>TV番組『月曜から夜ふかし』を見ていて、 Tシャツに書かれた英語の意味を教えてあげたい件2016 というコーナーから、少しだけ紹介 『R O T F』 Rolling On The Floorの略で意味はというと、 転げて爆笑 なんじゃそりゃ（笑）😂 『TOKYO VERSUS WALL』 東京vs壁 こちらも、なんじゃそりゃ（笑） 最後は、意味を掲載しませんが…m(._.)m 『BONER』 この英語のTシャツを着ている人にインタビューしている時に、 後ろにいた外国人がHAHAHAと爆笑していました😂 テレビで映っていた皆さんは英語の意味を知らずに着ているようでした(^◇^;) Tシャツを着…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhasudayori.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F07%2F19%2F010759&quot; title=&quot;意味を知らずに着ていると恥ずかしい⁉︎ Tシャツに書かれた英語の意味。『月曜から夜ふかし』より - はすだより&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-19 01:07:59</published>
  <title>意味を知らずに着ていると恥ずかしい⁉︎ Tシャツに書かれた英語の意味。『月曜から夜ふかし』より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hasudayori.hatenadiary.jp/entry/2016/07/19/010759</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
