<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hawkrose</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hawkrose/</author_url>
  <blog_title>人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary</blog_title>
  <blog_url>https://hawkrose.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詩と童話・その他創作</anon>
    <anon>#詩</anon>
  </categories>
  <description>ついに詩集は表題作『肋骨と蝶』にたどり着く。目次4頁・本文54頁のこの詩集で、ちょうど中央の26～29頁にかけて収録されたこの作品は必ずしも詩集最高の一篇ではないかもしれないが最長の散文詩であり、初出「新作家」昭和6年10月号では『肋骨を昇る蝶』が原題。蝶は喘息の暗喩。長大なので前後編に分割掲載せざるを得なかった。 11.『肋骨と蝶』(前編) 終日パイプの口ざわり冷たく、煙草は舌に苦かった。夕暮が私のすべてを支配した。 私は籐椅子に凭りかかり空を眺めていた。裂けた雲の谿間には、静かに、私の少年の日が流れて行く。……少女の前で、削りそこなった青竹とナイフの血！ 私はそのとき、どうしてあの血と傷口…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhawkrose.hatenablog.com%2Fentry%2F10614883&quot; title=&quot;乾直惠詩集「肋骨と蝶」1932(6a) - 人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-20 01:10:08</published>
  <title>乾直惠詩集「肋骨と蝶」1932(6a)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hawkrose.hatenablog.com/entry/10614883</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
