<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hawkrose</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hawkrose/</author_url>
  <blog_title>人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary</blog_title>
  <blog_url>https://hawkrose.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書感想文・その他文学</anon>
    <anon>#小説</anon>
  </categories>
  <description>ノーベル文学賞作家アンドレ・ジッド(1869～1951)は生前に名声を存分に謳歌した人でした。日本でも第二次大戦前に同時に二社から翻訳版全集が刊行され、終戦間もない昭和20年代にも二種が刊行されています。しかし没後に出た角川書店版全集は全文業から三分の二程度を収めた選集で、10年ほど前に刊行された『アンドレ・ジッド代表作選』は若林真氏個人訳の力作ですが、小説だけを全五巻にまとめて分売不可、という発売方法でした。 ジッド生前最後の新潮社版全集が全16巻で、さらに全集未収録のエッセイや日記・書簡が晩年から没後にかけて10冊以上公刊されています。今年の初夏、筑摩書房で二宮正之個人訳『アンドレ・ジッド…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhawkrose.hatenablog.com%2Fentry%2F12882299&quot; title=&quot;『鎖を離れたプロメテ』アンドレ・ジッド(4) - 人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hawkrose/20010101/20010101040420.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-06-05 00:00:30</published>
  <title>『鎖を離れたプロメテ』アンドレ・ジッド(4)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hawkrose.hatenablog.com/entry/12882299</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
