<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hawkrose</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hawkrose/</author_url>
  <blog_title>人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary</blog_title>
  <blog_url>https://hawkrose.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#詩</anon>
    <anon>#読書</anon>
    <anon>#その他文学</anon>
    <anon>再録</anon>
    <anon>現代詩</anon>
    <anon>散文詩</anon>
    <anon>萩原朔太郎</anon>
  </categories>
  <description>(萩原朔太郎明治19年=1886年生～昭和17年=1942年没&gt;) 口語による散文詩が日本の現代詩に確立・定着したのは三好達治(明治33年＝1900年生～昭和39年＝1964年没)の『測量船』(昭和5年＝1930年12月刊)の収録諸編であり、当時の三好はボードレール晩年の散文詩集『巴里の憂鬱』の初の全訳者で、抒情詩人のイメージが強い三好達治は実際は非常に複雑な指向性を備えた詩人であり、『測量船』も当時にあっては実験的なモダニズムの詩集でした。三好が直接師事した詩人は室生犀星と萩原朔太郎ですが、あまり読まれない萩原朔太郎の散文詩も見落とせないものです。萩原は「情調哲学」「アフォリズム」「新散文詩…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhawkrose.hatenablog.com%2Fentry%2F20200601%2F1590937200&quot; title=&quot;萩原朔太郎詩集『宿命』(昭和14年＝1939年刊)より - 人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hawkrose/20200501/20200501185415.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-01 00:00:00</published>
  <title>萩原朔太郎詩集『宿命』(昭和14年＝1939年刊)より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hawkrose.hatenablog.com/entry/20200601/1590937200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
