<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hawkrose</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hawkrose/</author_url>
  <blog_title>人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary</blog_title>
  <blog_url>https://hawkrose.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書感想文・その他文学</anon>
    <anon>#読書</anon>
  </categories>
  <description>大学生の時に旧訳で読んで、その時は通読していた。だが昨年の春に出た新訳はどうしても3章あたりまでしか読み進められない。1947年発表だが戦後文学ではなく20年代からのモダニズム・アヴァンギャルド文学の最後のナイフだろう。これが！ モダニズムは美術と映画の方が先行したが、やはり1922年のＴ・Ｓ・エリオットの長篇詩「荒地」とジェイムズ・ジョイスの長篇小説「ユリシーズ」が画期的だった。プルーストやカフカが亡くなり未発表作品の全貌が明らかになる。ベテラン作家もジイド「贋金つくり」、ヘッセ「荒野のおおかみ」、マン「魔の山」、デーブリーン「ベルリン・アレグサンダー広場」、アメリカの若手ではヘミングウェイ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhawkrose.hatenablog.com%2Fentry%2F4490515&quot; title=&quot;マルカム・ラウリー「火山の下」 - 人生は野菜スープ～usamimi hawkrose diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-26 12:43:47</published>
  <title>マルカム・ラウリー「火山の下」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hawkrose.hatenablog.com/entry/4490515</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
