<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hayagriva</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hayagriva/</author_url>
  <blog_title>なんか読んでない本について語るやつ</blog_title>
  <blog_url>https://hayagriva.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詞章</anon>
  </categories>
  <description>רוּחַ 旧約聖書における「ルアッハ（Ruach）」の母性的側面は、新約聖書のように体系化された教義としてではなく、より**原始的で、生命の根源的なイメージ**として埋め込まれています。ヘブライ語の「ルアッハ」が女性名詞であることは単なる文法上の偶然ではなく、その言葉が持つ役割が、当時の人々の感覚において「母性的」であったことを示唆しています。 ### 1. 創世記の冒頭：生命を抱きかかえる鳥旧約聖書の最初の一節に、非常に象徴的な描写があります。「地は混沌として、闇が深淵の面にあり、神の霊（ルアッハ）が水の面を**動いていた**。」（創世記 1:2）ここで「動いていた（メラヘフェト）」と訳さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhayagriva.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F19%2F214851&quot; title=&quot;ルアッハについて - なんか読んでない本について語るやつ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://live.staticflickr.com/65535/51665781666_7691fd73c0_c.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-19 21:48:51</published>
  <title>ルアッハについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hayagriva.hatenablog.jp/entry/2026/04/19/214851</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
