<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hayagriva</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hayagriva/</author_url>
  <blog_title>なんか読んでない本について語るやつ</blog_title>
  <blog_url>https://hayagriva.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詞章</anon>
  </categories>
  <description>「阿弥陀仏」の「阿（あ）」はサンスクリット語の「a」で、**否定を表す接頭辞**です。 「情報の引き算」を追求されている今の視点で見ると、阿弥陀（アミダ）という言葉自体が、究極の「無限」を表現するために、あえて**「限定を否定する」**という引き算の手法をとっていることがわかります。 ### 「阿（否定）」によって表現されるもの阿弥陀は、サンスクリット語の「アミターバ（無限の光）」や「アミターユス（無限の命）」に由来しますが、その構造はこうなっています。 * **ミータ（mita）：** 測る、限界がある、有限である * **阿（a）：** 〜ではない（否定） * **阿弥陀（a-mita）：…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhayagriva.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F12%2F080512&quot; title=&quot;阿　引き算の美学 - なんか読んでない本について語るやつ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/31mdcpmbtFL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-12 08:05:12</published>
  <title>阿　引き算の美学</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hayagriva.hatenablog.jp/entry/2026/05/12/080512</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
