<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hayanosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hayanosuke/</author_url>
  <blog_title>言葉と生きる</blog_title>
  <blog_url>https://hayanosuke.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>朝ドラ</anon>
  </categories>
  <description>バーンズ先生が実は日本語を話せた・・・というのは、日本に来た外国人講師が高校なんかでよくやるそうである。しかしもうちょっとカタコトで、ちょっと間違う方がリアルだと思うのだが。 大関和 明治のナイチンゲールたち (332) (別冊太陽 日本のこころ) https://amzn.to/4ubknw3 如何せん、最近の外国人は日本語が上手すぎて面白くない。中国人でも今時、「ワタシ、中国人アルよ。」なんて言う人はいない。いずれにせよ、バーンズ先生を見てるとイングランド人そのもの。日本人にはイングランド人とスコットランド人との区別はつかないからこれでいいのだろうが、ロンドンに語学留学したことのある私とし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhayanosuke.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F09%2F183000&quot; title=&quot;バーンズ先生、実は日本語が話せたの巻　（風薫る5月8日放送） - 言葉と生きる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-09 18:30:00</published>
  <title>バーンズ先生、実は日本語が話せたの巻　（風薫る5月8日放送）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hayanosuke.hatenadiary.jp/entry/2026/05/09/183000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
