<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>毎週某所のファミレスで語学交換をしていて、本来は英語と日本語を１時間ずつで合計２時間の予定ですが、毎回ほぼ３時間かかっています。いつも「What's new?」という始まりで、「Nothing new.」と答える私。（笑）とは言っても、その後世間話を、相手は日本語と英語混じりで、私は殆ど日本語で話しています。今は（私が）彼の日本語の会話を優先したいと思っていて、私も英会話というより英語のリスニングを重視しているからです。Mさんは日経ビジネスなどの難しい雑誌を読んでいるので、私は読めない漢字の読みや意味を日本語や英語で説明したりしています。時々私が読めない漢字があり、持ち帰ることがあります。(^…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F20150628%2F1435421972&quot; title=&quot;語学交換で - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-28 01:19:32</published>
  <title>語学交換で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/20150628/1435421972</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
