<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>タイトルの言葉は良く知られていて、『天は自ら助くる者を助く』という意味で、Heaven(God)から一見聖書からの引用のような感じですが、出典はベンジャミン・フランクリンの著書のようです。天は人に頼らないで自力で努力する者を助けて下さる、のようなことだと思います。聖書には下記のような言葉（ボールドした箇所）があります。 わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。(詩編81:10) 勘違いしてはいけないのは、クリスチャンはただ受け身でぼんやりと口を開けて神様の恵みを待っているだけで良いと言う意味ではないということです。かと言…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F20170221%2F1487657814&quot; title=&quot;『Heaven helps those who help themselves』は聖書の引用ではありませんが・・ - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-21 15:16:54</published>
  <title>『Heaven helps those who help themselves』は聖書の引用ではありませんが・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/20170221/1487657814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
