<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書の素朴な疑問</anon>
  </categories>
  <description>昨日電車の中で英語のリビングバイブルを読んでいて、下記のボールドの部分が目に留まりました。屋根って「粘土の屋根」で、「穴をあける」なの？と思ったからです。 Four men arrived carrying a paralyzed man on a stretcher. They couldn’t get to Jesus through the crowd, so they dug through the clay roof above his head and lowered the sick man on his stretcher, right down in front of Jes…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F20180614%2F1528953702&quot; title=&quot;聖書の中の素朴な疑問(駄) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20180614/20180614123823.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-14 14:21:42</published>
  <title>聖書の中の素朴な疑問(駄)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/20180614/1528953702</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
