<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
    <anon>アプリ</anon>
  </categories>
  <description>1週間お休みがあって、先日の日曜日に続きを学びました。ヨハネ１：７－９です。今回ギリシャ語の単語（読みも含めて）が難しかったです。ギリシャ語を一語一語英語に置きかえている為、英語が不完全なままです。右側のNIV版を参考になさって下さい。 定冠詞と前置詞は何となくわかります。定冠詞も次に来る名詞の性や格が変わると色々変化するので、まず覚えきれません。動詞なのか名詞なのかも判別出来ないものもあります。まぁ、気長に勉強して行こうと思います。^^; まだ全然使いこなせないBlue Letter Bibleですが、分かる範囲で説明します。Blue Letter Bibleのサイト右上、Search th…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F02%2F232208&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John1:7-9)～Blue Letter Bibleを使ってみた - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20220201/20220201133821.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-02 23:22:08</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John1:7-9)～Blue Letter Bibleを使ってみた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/02/02/232208</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
