<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつも、学んでいる最中に記録したノートを整理してアップしているのですが、ギリシャ語を英語に置きかえるのはつくづく難しいと思います。Blue Letter Bibleの15節の訳と先生の訳の時制が微妙に違う為、私が意識的にBlue Letter BibleとNIVに合せました。 もう少し基本的な文法的も知らないと、ひょっとしたらとんちんかんなことを書いているかも知れないので、間違いがあったら指摘して頂きたいと思います。^^;先日ネットで古典ギリシャ語の学習に役立ちそうなサイトを見つけたのでご紹介します。 ancientgreek.pressbooks.com 私が11年前に学んだのは現代ギリシャ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F20%2F221624&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John 1:15-17) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20220220/20220220214309.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-20 22:16:24</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John 1:15-17)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/02/20/221624</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
