<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先週はレッスンがお休みだったので、２週間ぶりのギリシャ語の学びでした。今日はもう一人の生徒が30分しか時間が取れなかったので、前回の復習と今日のヨハネ1：33－35は若干駆け足になりました。 ギリシャ語をそのまま英語に置き換えるのはなかなか難しいですね。今回も右側にNIVを載せました。ギリシャ語の文法がわからないので、ちゃんと説明が出来ないのが歯がゆいです。早急に勉強します。^^; 英語の文法を基本にしてしまうと、他の外国語の語順が「？？」という感じになりますね。ギリシャ語はドイツ語と同じように、名詞には男・女・中性と３種類あります。でもテーブルはギリシャ語では中性でも、ドイツ語では男性だった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F10%2F224636&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John 1:33-35) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20220410/20220410210752.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-10 22:46:36</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John 1:33-35)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/04/10/224636</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
