<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日はヨハネ２章３～５節を学びました。相変わらずギリシャ語の語順が前後している為、本当に毎回混乱しています。もっと文法の知識があれば、詳しい説明をすることが出来ると思うのですが、まだまだ勉強不足の為それが出来ないのが申し訳ないです。 頻繁に出て来る「λέγει レゲイ」は３人称単数で、原形１人称は「λέγω レゴ（言う）」です。一番最後の「ἔχουσιν エホゥシン」３人称複数で、原形１人称は「ἔχωエホ」（持つ）です。主語が省略されても、動詞の形で何人称か単数or複数かが分かります。 Jesus' mother says to himをギリシャ語ではsays the mother of Je…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F06%2F05%2F230419&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John 2:3-5) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20220605/20220605182546.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-05 23:04:19</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John 2:3-5)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/06/05/230419</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
