<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>新しい仕事の研修がずっと続いているのと、外国語の勉強を英語にシフトしたこともあり、時間的にもあまり余裕がありません。その為、日曜日のギリシャ語は自分のノートに書き込んだものと、対訳のみの投稿になります。^^; 左側の英語は勉強会での私のノートの内容、右側がNIVになります。品詞や単語の意味等に関することは、下記URL先をご参照下さい。 https://www.blueletterbible.org/tools/interlinear/mgnt/jhn/2/15-17/ 動詞を緑色文字、目的語の背景を黄色にしました。英語のＳＶＯ=主語・動詞・目的語で、意味はＳがＯをＶする、のように日本語にすると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F09%2F23%2F165800&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John 2:15-17) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20220923/20220923160919.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-23 16:58:00</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John 2:15-17)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/09/23/165800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
