<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
  </categories>
  <description>大幅に遅れてしまいましたが、10月16日の学習記録です。時間的な問題もありますが、細かい文法的なことを含む解釈が説明出来ません。通常は３節ずつ読み進めていましたが、時間切れもあり２節だけとなりました。 これまでと同様、ギリシャ語の下の訳は勉強会での訳で、品詞や時制などは一語ずつ出来るだけギリシャ語に忠実に訳されています。英文としては当然不自然なので、右側のNKJVや下の口語訳を参考にしていただければと思います。 文法的なことや詳細はBlue Letter Bibleをご参照下さい。URLは https://www.blueletterbible.org/tools/interlinear/mg…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F24%2F125110&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書(John ３:2-3) - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20221124/20221124105733.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-24 12:51:10</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書(John ３:2-3)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/11/24/125110</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
