<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
  </categories>
  <description>今年中にまとめておかないと、、。^^;ギリシャ語の下の英語は、勉強会中の訳になっています。右側の訳はNew King James Versionです。より詳しい品詞や訳等の解説は、下記Blue Letter Bibleのリンク先をご参照下さい。 https://www.blueletterbible.org/tools/interlinear/mgnt/jhn/3/16-18/ 英語と違って語順がどうなっているのかは（少なくとも、私には）不明です。^^;少し分かりやすくする為に、動詞を緑色に、主語に当たる部分をオレンジ色で囲いました。目的語にブルーのアンダーラインを引きました。 神はそのひとり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F27%2F232939&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書（John 3:16-18） - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20221227/20221227145455.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-27 23:29:39</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書（John 3:16-18）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2022/12/27/232939</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
