<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
    <anon>音楽</anon>
  </categories>
  <description>先にお伝えしましたが、昨年６月迄学んでいた古典ギリシャ語は、都合がつかなくなった為再開出来なくなりました。ノートの記録は今回以降は２回分残っていますので、早めに纏めたいと思っています。 今回はヨハネ４章９～１１節になりますが、動詞の部分だけ文字を緑色にしています。それぞれの品詞の詳細や意味に関しては下記Blue Letter Bibleのリンク先をご参照下さい。 www.blueletterbible.org ギリシャ語の下の訳はノートの記録を書き写したもので、Blue Letter Bibleの訳(NASB95)とは必ずしも一致していません。右側枠内の英語はNKJVです。日本語は口語訳です。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F08%2F08%2F164415&quot; title=&quot;ギリシャ語で読む新約聖書（John 4:9-11）～気になったメロディー - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20240808/20240808131624.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-08 16:44:15</published>
  <title>ギリシャ語で読む新約聖書（John 4:9-11）～気になったメロディー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2024/08/08/164415</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
