<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>veilchen23</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/veilchen23/</author_url>
  <blog_title>heidi’s Diary</blog_title>
  <blog_url>https://heidi0330.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書（古典ギリシャ語）</anon>
    <anon>健康・美容</anon>
  </categories>
  <description>ほそぼそではありますが、独習という形で気になる聖句の原書を調べてみようと思っています。初心者の為、間違いがあるかも知れませんので予めご了承下さい。^^;今回はマタイによる福音書４：４を読みたいと思います。 下のテキストのギリシャ語は聖書アプリからのコピーです。緑色の文字は動詞で、オレンジ色で囲んであるのは主語にあたります。ギリシャ語の下の英語は、以前ギリシャ語を教えて下さっていた姉妹が使っているツールの翻訳です。右の英語はNKJVです。 ここの語句の品詞や活用等、文法的な詳細は下記のBlue Letter Bibleをご参照下さい。BLBの訳はNASB95です。私が下に書いた英語は、それより直…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fheidi0330.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F09%2F19%2F155543&quot; title=&quot;マタイ４：４の原書（独習）～むくんだ足の謎 - heidi’s Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/v/veilchen23/20240918/20240918220725.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-19 15:55:43</published>
  <title>マタイ４：４の原書（独習）～むくんだ足の謎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://heidi0330.hatenablog.com/entry/2024/09/19/155543</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
